首页 >中国語教室

联名(lián míng)

大衆網日本語版2023-12-22 15:08

 联名(lián míng)コラボする

 【意味】

 「联名」は名詞の連名、そして、動詞の連名する、名を連ねる、連署する、コラボするという意味があります。

 中国の高級酒・茅台酒(マオタイ)は、アイスクリーム、「醤香(ジャンシャン)ラテ」(醤香は白酒の香りの種類の一つで、茅台酒は醤香タイプの代表的存在)、「茅台酒入りチョコレート」(茅台ボンボンショコラ)に続いて、再び新たなコラボ商品を打ち出しました。茅台酒の微博(ウェイボー)公式アカウントによりますと、貴州茅台(集団)生態農業産業発展有限公司がMOJT莫其托(モヒート)と共同開発した「貴州フレーバー」シリーズのカクテルが11月20日に正式に発売されました。若者に人気のある台湾出身の歌手・周傑倫(ジェイ・チョウ)がイメージキャラクターを務めています。ECプラットフォーム上のMOJT莫其托旗艦店では、このカクテル製品が1本539元(1元は約20.9円)で売られています。この「貴州フレーバー」というカクテルはアルコール度数30度となります。

 茅台アイス、醤香ラテ、茅台ボンボンショコラに続くコラボ商品となったこのカクテル、しかもジェイ・チョウと手を組んでいます。ここ数年の茅台の商品コラボは「若年化」が「キーワード」となっています。艾媒諮詢(iMedia Research)がまとめた統計では、18-30歳の若者は2023年の中国の2番目のアルコール類消費層となり、39.13%を占めています。しかし、若者は茅台のような白酒への関心が薄く、リンクトインが発表した「若者のアルコール―中国酒類品目イノベーション研究報告」によりますと、若者がよく飲むのはビール、ワイン、果実酒で、このうちビールが40%を占めるということです。

 消費層と消費習慣の変化にともなって、潜在的消費者をどのように育成し、Z世代の市場をどうやって切り開くかが、茅台を含めた中国の白酒企業が直面している課題となっています。

 【使い方】

 联名信用卡促消费活力足

 (コラボクレジットカード 消費促進の活力は十分)

 http://m.ce.cn/ttt/202311/26/t20231126_38806006.shtml

 品牌联名越来越常见 跨界联名怎样让芳香飘得更久远

 (ブランドのコラボがますます増加 クロスオーバーコラボの効果をいかに長続きさせるか)

 http://m.ce.cn/cy/gd/202309/19/t20230919_38720850.shtml

 这么多的联名系列,谁最能吸引你的注意力?

 (たくさんあるコラボシリーズ どれが魅力的?)

 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_17931368

 (来源:cri)